Название: Contradiction (Отрицание)
Автор: Mariposa-Sanctum
Переводчик: ~Lundi~
Бета: Булочка с корицей
Пейринг: Неджи/Хината
Размер: 393 слова
Жанр: романс, ангст
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: запрещено
Разрешение переводчика на размещение его работы: получено
Примечание: инцест
Ссылка на оригинал here...
читать дальшеЕму этого совсем не хочется, совсем-совсем, неустанно повторяет себе Неджи, резко толкая её к стене и чувствуя, как она жадно накрывает губами его губы. Это все судьба, рок, против которого он бессилен, а вовсе не осознанный выбор. Просто его главная задача по жизни – удовлетворять все её потребности.
А то, что его руки трясутся, пока он медленно тянет вниз язычок молнии на её жилете, — ну… это так… обычные нервы.
И дело отнюдь не в том, что сегодня их первый раз. Первый раз она дотрагивается до его губ, отчаянно пытаясь заглянуть ему в глаза. Первый раз она стонет, выдыхая его имя, словно заветное желание, — умоляя и прося. Он — её главная опора и поддержка, страж и защитник, и он сделает ради неё все, ни секунды не колеблясь.
Ему совсем не хочется водить кончиками мозолистых пальцев по её чувствительной светлой коже, шепча на ухо сладкие непристойности.
Вот какой он теперь. Вот кем он стал, когда на лбу выжгли позорную печать и тем самым прокляли навеки. Он такой, каким его хочет видеть наследница главной ветви клана. И если нужно — он готов ласкать её плечи горячими поцелуями, оставляя на них мелкие красные отметины.
Разумеется, ему вовсе не нравится чувствовать под руками гладкий шелк обнаженной кожи, ему не по душе, как она извивается и стонет, и как её тело покрывается мурашками, пока он дотрагивается губами и языком до груди, скользит к шее и обратно.
Он несет её на кровать вместо того, чтобы взять прямо у стены, но отнюдь не потому, что влюблен. Просто в первый раз всегда больно, а на завтра у них запланирована активная тренировка, и Хината непременно должна быть в форме.
И то, что он хочет её больше всего на свете — даже больше, чем родиться наследником главной семьи, — ложь, чистой воды ложь. Он нежен и ласков с ней, и кончает он с её именем на губах — но это тоже всего лишь совпадение, странное стечение обстоятельств. А оргазм вовсе не накатывает на него с удвоенной силой, когда она стонет, прикусывая губу, и глубже впивается ногтями в его обнаженную спину.
Судьба, раз за разом повторяет он себе. Судьба, рок, предназначение — называй, как угодно, суть от этого не меняется.
Но в глубине души он знает, что эти жалкие попытки переубедить себя насквозь фальшивы. Все дело в том, как она смотрит на него, как себя ведет, никогда не позволяя помыкать им, наглядно демонстрируя доставшуюся по наследству власть. Все дело в том, что она без труда завладела его душой и телом. И владеет им сейчас, требовательно прижимаясь к нему, стискивая и часто дыша, пока его имя слетает с её губ, как молитва, своим звучанием заполняя жаркое пространство между ними.
Между ними... На самом деле все, что когда-либо было между ними, случилось лишь потому, что он страстно этого желал.
Contradiction (Отрицание)
Название: Contradiction (Отрицание)
Автор: Mariposa-Sanctum
Переводчик: ~Lundi~
Бета: Булочка с корицей
Пейринг: Неджи/Хината
Размер: 393 слова
Жанр: романс, ангст
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: запрещено
Разрешение переводчика на размещение его работы: получено
Примечание: инцест
Ссылка на оригинал here...
читать дальше
Автор: Mariposa-Sanctum
Переводчик: ~Lundi~
Бета: Булочка с корицей
Пейринг: Неджи/Хината
Размер: 393 слова
Жанр: романс, ангст
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: запрещено
Разрешение переводчика на размещение его работы: получено
Примечание: инцест
Ссылка на оригинал here...
читать дальше